Teinidiscossa islamilaisessa valtiossa

Teos: Kamila Shamsie: Ystävistä parhain (Gummerus, 2023)

Suomennos: Cristina Sandu

Äänikirjan lukija: Irene Omwami

Zahra ja Maryam ovat 14-vuotiaat ystävykset Pakistanin Karachissa, jotka käyvät samaa eliittikoulua. He ovat tunteneet toisensa päiväkodista saakka, ja kokevat siteensä korvaamattomaksi, vaikka tulevaisuudensuunnitelmat eroavatkin suuresti.

Zahra tulee kodista, jossa vanhemmat ovat itse luoneet kovalla työllä puitteensa. Hänen isänsä on krikettiin keskittyvä radiojuontaja, joka näkee pelissä mahdollisuuden kansalliseen uudelleenrakennukseen. Maryam taas tulee rikkaasta tehtailijasuvusta, jossa kaikki vauraus on perittyä. Isoisä kaavailee Maryamista tehtaan seuraavaa johtajaa, koska tämän isästä ei ole niin vaativaan tehtävään.

Tytöt ovat monella tapaa varhaiskypsiä teinejä, jotka pääsevät tanssimaan hitaita itseään vanhempien poikien kanssa kotibileissä. Maryam on myös lahjonut autokuskinsa antamaan tämän ajaa perheen autoa vanhemmilta salaa. Kummankin perheessä suositaan länsimaista muotia, musiikkia ja elokuvia, ja vanhempien tapa kasvattaa tyttäriään on salliva.

Romaani alkaa vuodesta 1988, kun maan pitkäaikainen diktaattori Zia ul-Haq kuolee lento-onnettomuudessa, ja pääministeriksi valitaan demokraattisilla vaaleilla Benazir Bhutto. Pakistanissa alkaa uusi optimismin kausi varsinkin nuorille naisille, jotka kokevat pystyvänsä ensi kertaa elämässään vaikuttaa tulevaisuutensa suuntaan.

Kolmenkymmenen vuoden päästä ystävykset elävät toisistaan erillään Britanniassa. ”Teknologian tsaaritar” Maryam on tehnyt uraa IT-alalla, ja tunnetaan nuorten startup-yrittäjien bisnesenkelinä. Zahra on maahanmuuttoon keskittyvä juristi, ja on eronnut yksinhuoltaja. Poliittiset erimielisyydet ovat erottaneet ystävykset, mutta voisiko rakkaus George Michaeliin ja koti-ikävä tuoda heidät yhteen taas?

Minulle tämä romaani oli heittäen tämän vuoden parhaita lukukokemuksia, ei pelkästään kirjailijan kanssa jaetun 80-luvun nostalgian vuoksi. Tässä oli sopiva määrä poliittista historiaa, yhteiskunnallisuutta, feminismiä ja puhtaan yksityistä ystävyyden kuvausta. Ja vaikka kirjassa kuvataan köyhän maan etuoikeutettujen piirejä, Shamsie osaa kertoa siitä laajemmasta perspektiivistä.

Laaja perspektiivi ulottuu myös muille mantereille, aina Nigeriaan saakka, ja romaanin nykyisyydessä päästään tutustumaan muun muassa Britannian hirviömäisten säilöönottokeskusten todellisuuteen.

Kotimaassaan Pakistanissa Shamsie tunnetaan muun muassa pioneerikirjailija Attia Hosainin (1913-1998) sukulaisena, eli hän tulee merkittävästä kulttuurisuvusta. Britanniaan hän on muuttanut vuonna 2007, mutta side kotimaahan tuntuu hänen tuotannossaan edelleen vahvana ja elinvoimaisena. Suosittelen hänen romaaneistaan myös varhaista tuotantoa, jota ei ole suomennettu.

Jätä kommentti